出自周代的《诗经》中的《国风·豳风·狼跋》,作者不详。原文如下:狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕?翻译如下:老狼前行踩下巴,后退又踩长尾巴。公孙挺着大肚囊,脚穿红鞋稳步踏。老狼后退踩尾巴,前行又踩肥下巴。公孙挺着大肚囊,品德声望美无瑕。扩展...
方将过半鼠奔来力嚼其尾翻译 方将过半鼠奔来力嚼其尾 此句的翻译是:(蛇)刚刚将蛇身经过了一半,另一只老鼠跑来,用力咬嚼蛇的尾巴。 字词翻译: 方:副词,表示时间,相当于始、才。 将:副词,就要,将要。 方将:指正要。 过半:指超过总数或全部的一半,这里指超过蛇身的一半。 鼠:通称老鼠,有的地区叫耗子...
然后再体味“狼跋其胡,载疐其尾”的比喻,便会忽如搔着痒处,而为此喻之维妙维肖绝倒了。古人大抵常与校猎、御射中的猎物打交道,对于肥壮老狼的奔突之态早就熟稔。所以《易林·震之恒》即有对此形态的绝妙描摹:“老狼白獹(即“胪”),长尾大胡,前颠从踬,岐人悦喜”。此诗对公孙的体态,即取了这样...
国语·宾孟见雄鸡自断其尾原文|翻译 原文 景王既杀下门子。宾孟适郊,见雄鸡自断其尾,问之,侍者曰:惮其牺也。遽归告王,曰:吾见雄鸡自断其尾,而人曰惮其牺也,吾以为信畜矣。人牺实难,己牺何害?抑其恶为人用也乎,则可也。人异于是。牺者,实用人也。王弗应。田于巩,使公卿皆从,将杀单子,未克而...
“预备走舸,系于其尾”的意思是准备轻快的小船,将其系在战船的尾部。“走舸”,即小船。该句出自《赤壁之战》,部分原文为:操军方连船舰,首尾相接,可烧而走也。乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗,豫备走舸,系于其尾。先以书遗操,诈云欲降。翻译为:曹操的...
狼拔其胡,载踬其尾:老狼后退绊尾跌,前行又将颈肉踩。《狼跋》是《诗经·豳风》篇名。为先秦时代豳地汉族民歌。全诗二章,每章四句。认为此诗赞美周公摄政,虽遭四方流言、幼主致疑,却处变不惊,王业终成,而又功成还政,圣德无瑕。《诗经·豳风·狼跋》狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄...
鱼在在藻,有莘其尾。 鱼在在藻,有颁其首。王在在镐,岂乐饮酒。 译文及注释 译文 鱼在哪儿在水藻,肥肥大大头儿摆。王在哪儿在京镐,欢饮美酒真自在。 鱼在哪儿在水藻,悠悠长长尾巴摇。王在哪儿在京镐,欢饮美酒真逍遥。 鱼在哪儿在水藻,贴着蒲草多安详。王在哪儿在京镐,所居安乐好地方。
初登龙门即有云雨随之天火自后烧其尾乃化为龙矣的意思 此标题来自中国古代《淮南子》,描述的是龙的出世故事。古老的传说中,龙既有神秘的力量,又有神圣的威严,以及一种令人敬畏的仪式感。 龙是一种古老的生物,它们的历史可以追溯到远古时代。在中国神话传说中,龙九种,有金龙、木龙、水龙、火龙、土龙、雷龙、...
狼跋其胡,载疐其尾。 公孙硕肤,赤舄几几。 狼疐其尾,载跋其胡。 公孙硕肤,德音不瑕! 【注释】: 跋:践踏。胡:颌下悬肉 载:又。疐:同踬,踉跄前行之状 赤舄:红鞋。舄:音细,复底鞋 标签:诗经 更多 公孙硕肤,赤舄几几。 公孙硕肤,德音不瑕!